Intrattenimento
if ( ! empty( $excerpt ) ) :?>Le imprese del settore dell’intrattenimento ottengono risultati commerciali migliori grazie ai contenuti localizzati
Nel settore dell’intrattenimento, il brand e il coinvolgimento dei clienti sono fondamentali. Le aziende si trovano pertanto ad affrontare una serie di sfide di localizzazione uniche e che riguardano casi d’uso trasversali a tutti i reparti. Per questo, hanno bisogno di una soluzione per i contenuti globale pensata appositamente per questo settore.
Welocalize ha applicato i suoi anni di esperienza nel settore dell’intrattenimento per perfezionare i flussi di lavoro specifici di questo settore, addestrare i motori di traduzione automatica e i modelli linguistici di grandi dimensioni e ampliare il nostro team globale di esperti in materia.
Adottando un approccio strategico e semplificato alla localizzazione dei contenuti, è possibile ottenere ottimi risultati commerciali:
- Ampliamento del coinvolgimento dei contenuti in streaming
- Maggiore coerenza del brand
- Riduzione del rischio di reputazione
- Aumento delle entrate
- Migliore memorizzazione delle conoscenze
- Maggiore protezione della proprietà intellettuale
Oltre 250 lingue
Linguisti qualificati e selezionati nei paesi di origine
250.000
Esperti in materia
7
Soluzioni certificate ISO
Casi d’uso della localizzazione basata sull’IA per il settore dell’intrattenimento
La localizzazione non è solo la traduzione di parole. È necessaria l’esperienza in casi d’uso specifici come:
Raggiungi un pubblico globale garantendo l’uniformità della voce del tuo brand e con messaggi culturalmente rilevanti, che parlino ai tuoi clienti in un linguaggio a loro comprensibile. Aumenta i tassi di conversione delle iniziative di marketing, incrementa il coinvolgimento della tua community e consolida il tuo brand.
- Localizzazione di materiali di marketing
- Localizzazione di siti web
- Transcreation
- SEO (Search Engine Optimization) multilingue
Migliora la memorizzazione delle conoscenze e il rendimento sul lavoro grazie a contenuti chiari e culturalmente rilevanti.
- Voce fuori campo (umana e generata dall’IA)
- Localizzazione di contenuti di e-learning
- Localizzazione e traduzione di video
Il massimo dell’accuratezza per i documenti nell’ambito delle controversie legali e altre comunicazioni legali generali. Riduci l’esposizione al rischio, proteggi le tue risorse più importanti e i tuoi interessi.
- Questioni aziendali generali
- Traduzioni per controversie legali transfrontaliere
- Protezione della proprietà intellettuale
- Traduzione di documenti di compliance
Ti aiutiamo a localizzare tutti i tuoi contenuti per il settore dell’intrattenimento.
Standard di garanzia della qualità
- ISO 9001:2015
Gestione della qualità - ISO 13485:2016
Sistema di gestione della qualità per il settore dei dispositivi medici - ISO 17100:2015
Accuratezza della traduzione - ISO 14001:2015
Sistemi di gestione ambientale
- ISO 18587:2017
Post editing della traduzione automatica a cura di un revisore umano - ISO/IEC 27001:2013
Sistemi di gestione della sicurezza - ISO/IEC 27701:2019
Sistemi di gestione delle informazioni sulla privacy