Le imprese del settore dell’intrattenimento ottengono risultati commerciali migliori grazie ai contenuti localizzati

Nel settore dell’intrattenimento, il brand e il coinvolgimento dei clienti sono fondamentali. Le aziende si trovano pertanto ad affrontare una serie di sfide di localizzazione uniche e che riguardano casi d’uso trasversali a tutti i reparti. Per questo, hanno bisogno di una soluzione per i contenuti globale pensata appositamente per questo settore.

Welocalize ha applicato i suoi anni di esperienza nel settore dell’intrattenimento per perfezionare i flussi di lavoro specifici di questo settore, addestrare i motori di traduzione automatica e i modelli linguistici di grandi dimensioni e ampliare il nostro team globale di esperti in materia.

Adottando un approccio strategico e semplificato alla localizzazione dei contenuti, è possibile ottenere ottimi risultati commerciali:

  • Ampliamento del coinvolgimento dei contenuti in streaming
  • Maggiore coerenza del brand
  • Riduzione del rischio di reputazione
  • Aumento delle entrate 
  • Migliore memorizzazione delle conoscenze 
  • Maggiore protezione della proprietà intellettuale 

Oltre 250 lingue

Linguisti qualificati e selezionati nei paesi di origine

250.000

Esperti in materia

7

Soluzioni certificate ISO

Casi d’uso della localizzazione basata sull’IA per il settore dell’intrattenimento

due giovani ragazze che ridono

La localizzazione non è solo la traduzione di parole. È necessaria l’esperienza in casi d’uso specifici come:

Raggiungi un pubblico globale garantendo l’uniformità della voce del tuo brand e con messaggi culturalmente rilevanti, che parlino ai tuoi clienti in un linguaggio a loro comprensibile. Aumenta i tassi di conversione delle iniziative di marketing, incrementa il coinvolgimento della tua community e consolida il tuo brand.

  • Localizzazione di materiali di marketing 
  • Localizzazione di siti web 
  • Transcreation 
  • SEO (Search Engine Optimization) multilingue 

Migliora la memorizzazione delle conoscenze e il rendimento sul lavoro grazie a contenuti chiari e culturalmente rilevanti.

  • Voce fuori campo (umana e generata dall’IA)
  • Localizzazione di contenuti di e-learning
  • Localizzazione e traduzione di video

Il massimo dell’accuratezza per i documenti nell’ambito delle controversie legali e altre comunicazioni legali generali. Riduci l’esposizione al rischio, proteggi le tue risorse più importanti e i tuoi interessi.

  • Questioni aziendali generali
  • Traduzioni per controversie legali transfrontaliere 
  • Protezione della proprietà intellettuale
  • Traduzione di documenti di compliance

Standard di garanzia della qualità

  • ISO 9001:2015
    Gestione della qualità
  • ISO 13485:2016
    Sistema di gestione della qualità per il settore dei dispositivi medici
  • ISO 17100:2015
    Accuratezza della traduzione
  • ISO 14001:2015
    Sistemi di gestione ambientale
  • ISO 18587:2017
    Post editing della traduzione automatica a cura di un revisore umano
  • ISO/IEC 27001:2013
    Sistemi di gestione della sicurezza
  • ISO/IEC 27701:2019
    Sistemi di gestione delle informazioni sulla privacy