Sectores
if ( ! empty( $excerpt ) ) :?>Potenciación del contenido adaptado al sector
Localizar el contenido internacional significa cosas diferentes según el sector, y el enfoque que adopte su empresa es únicamente suyo.
Durante más de 25 años, hemos impulsado los resultados empresariales de algunas de las mayores empresas internacionales del mundo gracias a la localización de contenidos. Conocer los entresijos de su sector y sus casos prácticos, e incorporar esta información a nuestra plataforma de prestación de servicios, OPAL, es esencial para que siempre reciba traducciones de forma rápida, sencilla y precisa.
Le brindaremos apoyo de la mano de expertos del sector para que sus equipos puedan obtener resultados para toda su empresa.
Una plataforma de prestación de servicios para su situación específica
Tenemos en cuenta varios aspectos a la hora de configurar nuestra plataforma de prestación de servicios para satisfacer sus necesidades
Con flujos de trabajo específicos del sector, aplicaciones de experiencia, componentes de IA y nuestros traductores expertos, OPAL tiene un profundo conocimiento del contexto de su sector y de su situación.
Algunos sectores, como el jurídico y el de las ciencias naturales, tienen estrictos requisitos de cumplimiento regulatorio que nosotros abordamos.
Para una configuración más rápida y una mayor facilidad de uso, las optimizamos e integramos en sus sistemas para que sus equipos puedan localizar los contenidos directamente en sus flujos de trabajo y en las plataformas que más utilizan.
Aplicamos el conocimiento de su sector, sus necesidades de comunicación y sus datos para lograr una localización más rápida y precisa.
Nuestros modelos de traducción de IA se han entrenado con los casos prácticos más habituales de su sector.
Nuestros modelos, entrenados para su sector, tienen en cuenta los retos específicos de sus comunicaciones.
Descubra cómo OPAL puede abordar casos prácticos específicos de su sector
- Coordinación de traducción y registro de patentes
- Traducción de litigios transfronterizos
- Traducción de materiales de cumplimiento normativo
- Coordinación de traducción y presentación de patentes
- Traducción de litigios transfronterizos
- Traducción de cumplimiento
- Validación lingüística
- Farmacovigilancia
- Traducción clínica
- Etiquetado
- Documentación regulatoria
- Otros servicios transversales
- Validación lingüística
- Farmacovigilancia
- Traducción clínica
- Otros servicios transversales
- Instrucciones de uso
- Documentación regulatoria
- Otros servicios transversales
- Localización de productos
- Localización de software
- Pruebas
- Otros servicios transversales
- Localización de marketing
- Localización de sitios web
- Transcreación
- SEO multilingüe
- Otros servicios transversales
- Localización de marketing
- Localización de sitios web
- Transcreación
- SEO multilingüe
- Otros servicios transversales