Validación lingüística de evaluaciones
de resultados clínicos
Mitigue los riesgos, acelere la comercialización y garantice el cumplimiento de la normativa mundial con la validación lingüística especializada de la documentación de investigación clínica para patrocinadores y CRO de todo el mundo.
+880
estudios clínicos
86
países
+300
idiomas
Resultados empresariales más contundentes gracias a la localización de contenido
Validación lingüística de vanguardia
Reduzca el plazo de comercialización y garantice el cumplimiento de la normativa

Docenas de áreas terapéuticas
Cardiología
Endocrinología
Enfermedades genéticas
Enfermedades infecciosas
Neurología
Oncología

Expertos en traducción de COA
ClinRO
PRO/ePRO
ObsRO
COA/eCOA
Diarios de pacientes
Resúmenes y manuscritos

Estándares de control de calidad
ISO 9001:2015
ISO 13485:2016
ISO 17100:2015
ISO 18587:2017
ISO/IEC 27001:2013
ISO/IEC 27701:2019
¿Por qué elegir Welocalize?
Presupuesto en 24-48 horas
Nuestra especialización en el sector nos ha convertido en expertos en saber exactamente qué se necesita
para localizar y validar sus documentos clínicos con precisión.
Reducción del tiempo de traducción
Con una red en crecimiento de más de 250 000 recursos lingüísticos nativos
, ofrecemos plazos de entrega líderes en el sector.
Metodologías de calidad rigurosas
La doble traducción directa, la revisión clínica y las entrevistas cognitivas garantizan que los instrumentos sean culturalmente relevantes y psicométricamente comparables.
Precisión líder en el sector
Nuestros procesos de traducción y validación están respaldados por 7 certificaciones ISO, las mejores del sector, que cumplen todas las normas de garantía de calidad.
Éxito de los clientes
“Para que un instrumento pueda utilizarse en estudios internacionales, debe abordar los mismos conceptos en todos los idiomas para que sea posible agrupar datos y comparar resultados entre países. Welocalize proporciona traducciones precisas desde el punto de vista lingüístico y cultural, que son componentes fundamentales para la puesta en común de datos entre países”.
Farmacéutica privada japonesa