金融 + 銀行サービス
- 年次財務報告書
- 法定調書
- 監査報告書
- 投資目論見書
- 株主へのお知らせ
- 新規株式公開 (IPO) 文書
特許出願、eディスカバリー (電子情報開示)、バイオテクノロジー研究、治験、財務報告書などの規制対象分野の翻訳では、ほんのわずかな誤訳も許されません。多言語コンテンツは、いかなる場合でも品質基準に適合する必要があります。
Welocalizeは、専門分野の翻訳とローカリゼーションサービスに特化しており、金融、銀行取引、ライフサイエンス、特許や訴訟を含む法務分野で、最高水準の正確性と品質管理を提供します。
当社のグローバルオペレーションは、データセキュリティと品質管理のために構築されたシステムとワークフローを備えており、ISO 9001:2015、ISO 13485およびISO 17100の各認証を取得しています。規制対象のコンテンツを、重点市場において規制に準拠した説得力ある文章に翻訳する必要がある場合は、ぜひWelocalizeにお任せください。
事業がグローバルに展開されるに従い、会計士、監査員から株式アナリスト、投資ファンドマネージャーまで、あらゆる金融の専門家は、増え続ける多言語コンテンツへの複雑な要求に対応する必要があります。
紙ベースであれデジタルであれ、これらの文書や報告書には専門的な翻訳が求められます。厳密な品質管理、データの機密性、用語の正確な使用を遵守しなければなりません。
Welocalizeは、次の種類を含む、あらゆる種類の書類に関する専門分野の知識を持つ、経験豊富なリンギストと革新的な品質管理システムの組み合わせにより、安全で、正確な翻訳を保証します。
承認申請向けの患者報告結果 (PRO) の翻訳でも、治験プロトコルの翻訳でも、ライフサイエンス企業にとっては言語の正確性や市場投入速度の質が非常に重要視されます。
医薬品の実用化に要する推定費用が25億ドル、医療機器の場合は3,100万ドルであることから、ライフサイエンス企業は、製品および医薬品のすべての開発段階で、翻訳予算を効果的に管理する方法についても検討する必要があります。
Welocalizeの事業会社の1つであるWelocalize Life Sciencesは、世界中の治験、医薬品、バイオテクノロジー企業、医療機器、ヘルスケアブランド、医療関連企業に求められる専門的な翻訳およびローカリゼーションサービスの提供に特化しています。当社の言語ソリューションは、そのまま利用できるだけの正確性を備え、期日通りに納品されます。さらにリスクを緩和して、最高水準の品質管理を遵守します。
Welocalizeの事業会社の1つであるPark IP Translationsは、特許翻訳や特許出願管理、訴訟サポート、企業法務サービスのための外国語ソリューションを提供しています。
Park IP Translationsは、Am Law 200 (米国のトップ200法律事務所) に名を連ねる企業やフォーチュン500にランキングされている企業の法務部から信頼を得ており、最も厳正な品質基準を満たす言語ソリューションを提供しています。Park IP Translationsが提供した翻訳作業で、不備が原因で特許保護を拒否されたお客様はこれまで1社もいません。
技術的な内容領域専門家、認定されたネイティブ翻訳者、専門の法律通訳者のネットワークを通じて適正な人材を確保しています。当社は、ISO 9001:2015認証を取得した安全な事業を世界中で展開しており、グローバル規模での効率性、スピード、価値を確実に向上させます。