製造業界企業:コンテンツのローカリゼーションによってさらに優れたビジネス成果を促進 

世界的に展開する製造業者にとって、ローカリゼーションを進める際に直面する課題は業界独自のものであり、部門横断的な活用事例が関係します。 そのため、製造業界に特化したグローバルコンテンツソリューションが必要になるのです。 

Welocalizeは25年以上にわたって世界中の製造業者と協力し、業界特有のワークフローを改良してきました。また、機械翻訳と大規模言語モデルのトレーニングを行い、製造業に特化したグローバルな専門家チームを拡張してきました。

コンテンツのローカリゼーションをシンプルかつ戦略的に行うことで、以下のような優れたビジネス成果を促進できます。 

  • 市場投入までの時間の短縮
  • マーケティングコンバージョン率の向上
  • 商談成立率の増加
  • 製品採用の拡大
  • 増収
  • 学習定着率の向上
  • 知的財産 (IP) 保護の強化
  • コンプライアンスリスクの低減

言語数250以上

国内の厳選された資格を有する言語専門家

250,000名

当該分野の専門家 (SME)

7件の

ISO認定ソリューション

製造業界におけるAI対応ローカリゼーションの活用事例 

倉庫内のトラック

ローカリゼーションは単に言葉を翻訳するだけではありません。ローカリゼーションを行うには、以下のような特定の活用事例における経験が必要です。

世界中のオーディエンスにアプローチする際に、一貫したブランドボイスで語りかけ、顧客が理解できる言葉で文化に配慮したメッセージを送ります。  また、マーケティングコンバージョン率と商談成立率を高め、ネットプロモータースコア (NPS) を改善します。

  • マーケティングのローカリゼーション 
  • ウェブサイトのローカリゼーション 
  • トランスクリエーション 
  • 多言語SEO 

わかりやすく、文化に配慮したコンテンツを提供することにより、学習定着率と業務パフォーマンスを向上させます。

  • ナレーション (人およびAIによる生成)
  • Eラーニングのローカリゼーション
  • 動画のローカリゼーションと翻訳

製品ラベル、ユーザーマニュアル、製品試験関連の書類を世界中どこでも使用できるようにローカライズします。  また、製品採用件数と安全性を高め、知的財産を保護します。  

  • 製品ラベル
  • ユーザーマニュアルのローカリゼーション 
  • 安全衛生関連の書類 

特許出願や訴訟文書、法務が関係するあらゆる一般的なやり取りにおいて、正確性を確保します。  また、リスクの影響を軽減し、お客様の最も重要な資産を保護して、利益を守ります。

  • 企業に関する一般事項
  • 特許の翻訳と出願 
  • 国際的な訴訟に関わる翻訳 
  • コンプライアンス関連の翻訳

品質保証規格

  • ISO 9001:2015
    品質管理
  • ISO 13485:2016
    医療機器業界における品質管理システム
  • ISO 17100:2015
    翻訳精度
  • ISO 14001:2015
    環境管理システム
  • ISO 18587:2017
    機械翻訳に対する人によるポストエディット
  • ISO/IEC 27001:2013
    セキュリティ管理システム
  • ISO/IEC 27701:2019
    プライバシー情報管理システム