Traductions spécialisées, exactes et sécurisées

Services financiers et bancaires

Le volume et la complexité des traductions nécessaires aux comptables, aux auditeurs, aux analystes financiers et aux gestionnaires de fonds d’investissement ne cessent d’augmenter.

En copie papier ou numérique, ces documents et rapports doivent faire l’objet de traductions professionnelles, soumises à de stricts contrôles qualité, qui respectent la confidentialité des données et se conforment à l’usage d’une terminologie précise.

Welocalize s’assure que le contenu financier peut être utilisé à l’international en alliant des systèmes de gestion de la qualité à l’implication de linguistes expérimentés qui ont une excellente connaissance technique des documents sources, notamment les suivants :

  • Rapports financiers annuels
  • États financiers statutaires
  • Rapport d’audit
  • Prospectus
  • Communications des actionnaires
  • Documents d’introduction en bourse (IPO)
Conformité réglementaire et qualité exceptionnelle

Sciences de la vie et essais cliniques

Qu’il s’agisse de traduire des résultats déclarés par les patients à des fins réglementaires ou des protocoles d’essais cliniques, les sociétés du secteur des sciences de la vie ne peuvent pas se permettre de sacrifier la précision linguistique ou la qualité au profit de la rapidité.

Avec un coût de commercialisation estimé à 2,5 milliards de dollars pour un médicament et à 31 millions pour un appareil médical, ces entreprises doivent aussi réfléchir à une gestion efficace du budget de traduction au cours des différentes phases de développement des produits et des médicaments.

En tant que société d’exploitation de Welocalize, Welocalize Life Sciences se spécialise dans les services de traduction et de localisation nécessaires aux essais cliniques internationaux et aux compagnies pharmaceutiques et biotechnologiques, pour les appareils médicaux, les marques de la santé et les entreprises du secteur médical. Nos traductions sont exactes, prêtes à l’emploi et livrées dans les délais, dans le cadre de solutions qui réduisent les risques et sont conformes aux contrôles qualité les plus stricts.

Traductions juridiques fiables et spécialisées

Brevets, litiges et activités juridiques

En tant que société d’exploitation de Welocalize, Park IP Translations élabore des solutions en langues étrangères pour la traduction et la gestion du dépôt de brevets, la prise en charge des litiges et les services juridiques d’entreprise.

Les entreprises du classement Am Law 200 et les services juridiques des sociétés de la liste Fortune 500 font confiance à Park IP Translations pour fournir des solutions linguistiques conformes aux normes de qualité les plus strictes. Aucun brevet n’a jamais été refusé à nos clients pour cause d’erreur dans une traduction fournie par Park IP Translations, ce qui est plus que révélateur.

Grâce à un réseau d’experts techniques, de linguistes natifs certifiés et d’interprètes spécialisés dans le droit, nous garantissons le recours aux talents adéquats. Nos opérations mondiales sécurisées et certifiées ISO 9001:2015 garantissent l’efficacité à l’échelle internationale, la rapidité et la valeur.

PARLONS DE VOTRE PROCHAIN PROJET.

DEMANDER UN DEVIS

Traductions de qualité garantie, prêtes à l’emploi à l’international

Le processus spécifique de Welocalize, en trois étapes, assure un cycle continu de révision et de commentaire constructif pour toutes les traductions. Nous effectuons régulièrement des contrôles et utilisons les meilleures ressources linguistiques et de révision.

01 Traduction des fichiers

Des spécialistes-ressource reçoivent les fichiers et les traduisent dans la langue cible grâce à leur expertise technique et à leur connaissance des pratiques d’excellence locales.

02 Révision de la traduction

Les traductions sont révisées par un deuxième intervenant natif, le réviseur, qui évalue également le traducteur en fonction de la qualité de son travail. Les évaluations sont conservées dans nos systèmes pour identifier les traducteurs qui offrent la meilleure qualité.

03 Contrôle qualité final

Les traductions sont transférées à un spécialiste du contrôle qualité qui révise à nouveau le document pour garantir sa parfaite exactitude et évalue le réviseur avant l’envoi de la traduction au client.

Le secteur des sciences de la vie mis à l’honneur

La newsletter mensuelle de Welocalize Life Sciences, Global Communicator®, propose des articles, des conseils et des ressources destinés aux professionnels de la recherche clinique, des biotechnologies, de la santé, des appareils médicaux et du secteur pharmaceutique.

ABONNEZ-VOUS À LA NEWSLETTER