Organismes de recherche sous contrat
if ( ! empty( $excerpt ) ) :?>Avec un contenu localisé, les organismes de recherche sous contrat génèrent de meilleurs résultats
En matière de localisation, les organismes de recherche sous contrat sont confrontés à des défis à multiples facettes, qu’il s’agisse de traduire des essais cliniques ou bien encore d’aider leurs clients à obtenir les approbations réglementaires. Une solution de contenu globale adaptée à ce secteur d’activité est donc nécessaire.
Welocalize travaille avec des organismes de recherche sous contrat depuis plus de 25 ans. Nous perfectionnons les flux de travail spécifiques à ce secteur d’activité et entraînons les moteurs de traduction automatique ainsi que les grands modèles de langage, tout en développant notre équipe mondiale d’experts spécialisés.
Adoptez une approche stratégique et simplifiée de la localisation de votre contenu au profit d’excellents résultats commerciaux :
- Accélération de la mise sur le marché
- Amélioration de la sécurité des patients
- Réduction du risque de non-conformité
- Augmentation de l’adoption des produits
- Protection renforcée de la propriété intellectuelle
Plus de 250 langues
Traducteurs agréés dans les pays concernés
250 000
Experts du domaine avec une formation médicale
300
Clients du secteur des sciences de la vie dans le monde entier
7
Certifications
ISO
Cas d’usage des organismes de recherche sous contrat compatibles avec la localisation optimisée par l’IA
Localiser pour le domaine pharmaceutique, ce n’est pas simplement traduire des mots. Cette tâche requiert de l’expérience dans des cas d’usage spécifiques :
Vous êtes accompagné tout au long du processus : traduction de votre langue source vers la langue cible, rétro-traduction vers la langue source et harmonisation afin de réconcilier les divergences et de documenter l’équivalence sémantique, culturelle et conceptuelle de toutes les versions. Notre approche inclut également l’examen par un clinicien, un débriefing cognitif, une vérification des captures d’écran ainsi que des phases de tests.
Nous soutenons votre entreprise dans les tâches de traduction liées à la détection, à la collecte et à la déclaration des effets indésirables. De nos solutions d’IA spécialement entraînées à nos experts du domaine, vous bénéficiez d’une assistance complète.
Mondialisez vos essais cliniques multinationaux, vos dépôts réglementaires et le lancement de thérapies approuvées dans la pratique médicale grâce à une technologie de traduction par IA spécialisée et au soutien d’experts linguistiques et médicaux.
Assurez la précision de vos dépôts de brevets, des documents requis en cas de litiges, ainsi que de toutes vos communications juridiques générales. Réduisez les risques, protégez vos actifs les plus importants et défendez vos intérêts.
- Recrutement, inscription et engagement des participants aux essais cliniques
- Recrutement et engagement des investigateurs d’essais cliniques
- Documents relatifs à la sélection du site
- Élaboration du protocole et ajustements continus
- Engagement avec les sponsors
- Mises à jour et étapes de l’étude
- Rapport et interprétation des données
Services complets de traduction optimisés par l’IA
En plus de fournir des traductions pour des cas d’usage spécifiques aux organismes de recherche sous contrat (CRO), Welocalize répond aussi aux besoins de localisation de l’ensemble de votre organisation :
- Soumission et approbation des protocoles d’essai
- Assistance pour le dépôt et la conformité des promoteurs
- Assistance pour les audits réglementaires
- Matériel publicitaire
- Relations publiques
- Matériel de vente
- Formation des investigateurs d’essais cliniques
- Assistance pour les webinaires, ateliers, conférences et programmes de certification
Dites-nous-en plus sur vos défis de localisation en recherche clinique.
Normes d’assurance qualité
- ISO 9001:2015
Gestion de la qualité - ISO 13485:2016
Système de gestion de la qualité pour le secteur des dispositifs médicaux - ISO 17100:2015
Exactitude de la traduction - ISO 14001:2015
Systèmes de management environnemental
- ISO 18587:2017
Traduction automatique à post-édition humaine - ISO/IEC 27001:2013
Systèmes de gestion de la sécurité - ISO/IEC 27701:2019
Systèmes de gestion de la protection de la vie privée