Localisation de contenu adaptée à votre secteur d’activité

La localisation de votre contenu mondialisé peut prendre des formes différentes selon les secteurs d’activité et selon l’approche qui vous est propre.

En plus de 25 ans, nous avons permis à certaines des plus grandes entreprises du monde de booster leurs résultats grâce à la puissance de la localisation de contenu.  Grâce à notre connaissance des spécificités de votre secteur d’activité et de vos cas d’usage, et en intégrant ces informations à notre plateforme de fourniture de services OPAL, nous vous garantissons toujours des traductions rapides, simples et précises.

Nos experts aident vos équipes à produire des résultats dans toute votre entreprise.

Une plateforme de fourniture de services qui répond à vos cas d’usage spécifiques

La configuration de notre plateforme de fourniture de services en fonction de vos besoins tient compte de différents aspects :

Grâce à des flux de travail spécifiques à votre secteur, aux applications d’expérience client, aux modules d’IA et à nos experts linguistiques, OPAL comprend parfaitement le contexte de votre secteur et de vos cas d’usage.

Pour certains secteurs, comme les secteurs juridiques et des sciences de la vie, il peut exister des exigences de conformité réglementaire strictes, auxquelles nous répondons.

Pour accélérer la configuration et améliorer la prise en main, nous optimisons et intégrons vos systèmes afin que vos équipes puissent localiser le contenu directement dans les flux de travail et outils qu’elles utilisent le plus.

Nous comprenons votre secteur d’activité, vos besoins en communication et vos données pour proposer une localisation plus rapide et plus précise.

Nos modèles de traduction par IA ont été entraînés sur des cas d’usage courants dans votre secteur d’activité.

Nous entraînons nos modèles selon votre secteur d’activité afin de tenir compte des défis uniques que vous rencontrez dans vos communications.

OPAL, la plateforme qui répond aux cas d’usage propres à votre secteur d’activité

  • Coordination des traductions et des dépôts de brevets
  • Traduction en lien avec des litiges transfrontaliers
  • Traduction en lien avec la conformité

  • Validation linguistique
  • Pharmacovigilance
  • Traduction liée à la recherche clinique
  • Étiquetage
  • Documentation réglementaire
  • Autres services transversaux

  • Validation linguistique
  • Pharmacovigilance
  • Traduction liée à la recherche clinique
  • Autres services transversaux

  • Modes d’emploi
  • Documentation réglementaire
  • Autres services transversaux

  • Localisation de produits
  • Localisation de logiciels
  • Tests
  • Autres services transversaux

  • Localisation marketing
  • Localisation de sites web
  • Transcréation
  • SEO multilingue
  • Autres services transversaux

  • Localisation marketing
  • Localisation de sites web
  • Transcréation
  • SEO multilingue
  • Autres services transversaux

Dites-nous-en plus sur vos défis de localisation.

Search