Servicios lingüísticos a escala mundial

Las marcas internacionales necesitan una variedad de servicios lingüísticos para operar y para transmitir sus mensajes correctamente en distintos mercados, culturas y contextos.

Al emprender la expansión a un nuevo mercado, es habitual que una empresa tenga que traducir y localizar las interfaces de usuario (IU) de los productos, los manuales técnicos, las páginas web y el contenido para móviles, las campañas de publicidad, los acuerdos de nivel de servicios, la formación en ventas, las comunicaciones con los empleados, etc.

Welocalize comienza con el análisis de los requisitos lingüísticos y los resultados de negocio que desea obtener. A continuación, ajustamos nuestros servicios y soluciones para ofrecer, en todo el mundo, un servicio uniforme, velocidad de mercado y valor comercial.

Nuestras operaciones en todo el mundo cumplen con las normas y controles de calidad de acuerdo con las certificaciones ISO 9001, ISO 13485 e ISO 17100.

Servicios profesionales en todo el mundo

Traducción + Localización

Nuestros servicios profesionales de traducción y localización incluyen más de 525 combinaciones lingüísticas. Gracias a un riguroso proceso de selección y a la formación continua, nuestra red de 30 000 lingüistas, revisores y expertos en la materia (SME) se puede hacer cargo de los volúmenes necesarios al ritmo adecuado. Nuestros especialistas en idiomas son hablantes nativos que residen en los países de la lengua meta, y que cuentan con experiencia demostrable o titulación superior en lingüística.

Además, los traductores están cualificados para traducir textos en el campo específico, como ingeniería mecánica para traducir documentación técnica o SEO para traducción de páginas web. Ya sea para proyectos de localización de software o de material publicitario impreso, nuestros líderes de proyecto garantizan los procesos y los racionalizan para que cada proyecto cuente con los lingüistas correctos para proporcionar las traducciones más adecuadas para el mercado de destino, sin salirse del presupuesto y en el plazo previsto.

Contenido interactivo + Formación

Multimedia + Aprendizaje virtual

En el mundo digital actual el contenido es mucho más que el texto impreso. El contenido multimedia incluye audio, gráficos, vídeo, animaciones y contenido interactivo. Las empresas también usan cursos de aprendizaje virtual con audio y vídeo para capacitar, informar y motivar a sus trabajadores en todo el mundo, a sus socios internacionales y a los clientes del mundo digital.

Para traducir y localizar cursos multimedia y de aprendizaje virtual hacen falta especialistas en idiomas, plataformas tecnológicas y procesos de posproducción.

Welocalize ofrece un conjunto completo de servicios lingüísticos, técnicos y de producción para crear y gestionar activos digitales, locuciones, transcripciones, doblajes y subtitulaciones. Nuestros ingenieros de localización trabajan con todo tipo de herramientas de publicación de contenidos y de sistemas de gestión del aprendizaje (LMS).

Como los proyectos multimedia son complejos y tienen muchas facetas, un líder de proyectos dedicado se asegura de que las personas adecuadas trabajen en el ciclo de producción y en la fase de pruebas para cumplir con las normas de calidad y los plazos de entrega.

Dotación de personal de QA para UX

Pruebas + Validación de datos

Las empresas de hoy lanzan productos a nuevos mercados más rápidamente y en distintos canales, impulsadas por los modelos de computación en la nube y por la revolución móvil.

Las pruebas lingüísticas y la validación de datos son fundamentales para garantizar una experiencia de usuario (UX) optimizada para todos los mercados locales. Para centrarse en la UX no basta solo una traducción fiel, sino que hay que adaptar completamente el producto para los usuarios internacionales.

Las pruebas de control de calidad (QA) de localización abarcan desde las fases de pruebas funcionales y lingüísticas de la interfaz de usuario del software hasta la validación del contenido y de los datos en varias plataformas y dispositivos, como teléfonos móviles, navegadores, máquinas virtuales, equipos de sobremesa y servidores. Aunque hay varias opciones de pruebas establecidas, pocos proveedores de servicios pueden ofrecer verificadores multilingües en instalaciones seguras con herramientas integrales para la automatización.

Welocalize se especializa en ofrecer servicios de pruebas externas en nuestras instalaciones de primera clase en Portland, Oregón (EE. UU.) y en Jinan (China). Welocalize también ofrece un servicio integral de soluciones de dotación de personal y de selección en todo el mundo para ayudar a muchas de las empresas tecnológicas de la lista Top 10 de Forbes a crear soluciones flexibles de dotación de personal para sus propias instalaciones de pruebas.

Cualquier tipo de reunión en cualquier lugar

Interpretación

Para establecer relaciones comerciales en otros países a menudo hacen falta servicios de interpretación, desde reuniones individuales o para grupos pequeños hasta encuentros y conferencias a gran escala.

Los servicios de interpretación de Welocalize proporcionan intérpretes profesionales certificados con experiencia técnica y conocimientos sobre la materia para facilitar una comunicación eficaz de las empresas en más de 200 idiomas. Dependiendo del entorno comercial, puede hacer falta interpretación telefónica bajo demanda o interpretación cara a cara in situ. Tras una sencilla configuración de una cuenta, las empresas pueden acceder a la interpretación telefónica bajo demanda o a la interpretación telefónica (OPI) las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

Ya sea para reuniones legales, como declaraciones juradas o servicios judiciales, o para conferencias comerciales o formación a distancia de empleados, un líder de proyectos de Welocalize trabaja en estrecha colaboración con el cliente para planificar intérpretes en la ubicación con la experiencia en la especialidad necesaria para que las comunicaciones de la empresa se transmitan de manera eficaz. Nuestros intérpretes tienen el máximo nivel de profesionalidad y poseen el equipo más adecuado para cada tipo de necesidad empresarial.

s

Nuestra repercusión mundial

0+
Idiomas
0+
Lingüistas locales
0B
Palabras traducidas

CUARTO MAYOR PROVEEDOR DE SERVICIOS LINGÜÍSTICOS DE NORTEAMÉRICA*

OCTAVO MAYOR PROVEEDOR DE SERVICIOS LINGÜÍSTICOS, MUNDIAL*

Fuente: Common Sense Advisory, 2018
Centrado en el cliente

Modelo de colaboración

Independientemente de que un proyecto tenga una duración de tres semanas u ocho meses, los miembros del equipo de producción de Welocalize afrontan cada proyecto centrándose en los requisitos del cliente y los resultados comerciales.

Su éxito es nuestro éxito.

01
EL MODELO

El primer contacto con el cliente establece la colaboración

  • Base de conocimientos unificada y accesible
  • Procesos escalables y flexibles
  • Flujos de trabajo integrados en todos los sistemas
  • Optimización continua basada en KPI claros
  • Solución de problemas y responsabilidad conjuntas
02
LA ESTRUCTURA

Una estructura de equipo bien definida genera transparencia

  • Equipo de éxito del cliente adaptado a sus requisitos
  • Reuniones con un orden del día claro para supervisar el avance y las soluciones
  • Comunicación franca para crear confianza y responsabilidad
  • Objetivos claros y planificación para mitigar los riesgos

HABLEMOS SOBRE SU PRÓXIMO PROYECTO.

SOLICITE UN PRESUPUESTO