Bessere Übersetzungen für Anwaltskanzleien

Anwaltskanzleien, die komplexe Angelegenheiten mit mehreren Gerichtsbarkeiten bearbeiten, stehen bei der Übersetzung vor großen Herausforderungen. Dies kann zu Fehlern und Ineffizienzen führen, die schwerwiegende, langfristige finanzielle und rechtliche Folgen haben können. Es ist von entscheidender Bedeutung, diese Fehler und Ineffizienzen zu minimieren, um Risiken zu mindern und sicherzustellen, dass Sie die internationalen rechtlichen Auflagen einhalten.

Bei der Verwaltung von Workflows im gesamten Spektrum der Rechtsangelegenheiten, einschließlich Patentanmeldungen, Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, Gerichtsverfahren mit hohem Streitwert und Unternehmenstransaktionen, müssen Anwaltskanzleien eine maßgeschneiderte Strategie für die Verwaltung von Arbeitsabläufen anwenden, um sicherzustellen, dass ihre Mandanten einen Wettbewerbsvorteil behalten. Diese Strategie muss in Rechtsabteilungen von Unternehmen und in Anwaltskanzleien eingeführt werden, um vor dem Hintergrund steigender Rechtskosten die Ausgaben zu senken. Anwaltskanzleien werden auch bei der Beschaffung von Rechtsdienstleistungen immer anspruchsvoller und lagern größere Aufgaben, die früher unter dem Dach einer einzigen Kanzlei erledigt wurden, an Drittanbieter aus.

So kann eine Anwaltskanzlei beispielsweise ihren Mandanten bei der Ausarbeitung mehrerer technischer Patentanmeldungen helfen, die in anderen Ländern eingereicht werden sollen. Spezielles technisches Wissen und Qualitätskontrolle sind in diesem Zusammenhang unerlässlich. Übersetzungsfehler könnten den Schutz des Portfolios an geistigem Eigentum des Mandanten untergraben, das Risiko von Gerichtsverfahren erhöhen und in Zeiten knapper Prozessbudgets unvorhergesehene Kosten verursachen.

Welocalize arbeitet seit mehr als 25 Jahren mit Anwaltskanzleien zusammen und bietet eine maßgeschneiderte KI-gestützte Übersetzungslösung an, die speziell für Anwaltskanzleien entwickelt wurde. Unsere Lösung vereint drei Aspekte: unser Wissen aus der Optimierung von Workflows in Bezug auf die Prozesse von Anwaltskanzleien, unsere Erfahrung beim Training von Engines für maschinelle Übersetzung und von großen Sprachmodellen sowie ein globales Team von Fachexpert*innen aus dem Bereich Recht. Auf dieser Grundlage bieten wir Ihnen erstklassige Services.

250+ 
Sprachen

Zertifizierte Übersetzer*innen im Land der Zielsprache

135+ 
Länder

Ausländische Anmeldeservices 

180+ 
Gerichtsstände

Patentanmeldungen 

7
ISO

ISO-zertifizierte Lösungen

Mit Welocalize erzielen Sie bessere Ergebnisse für Ihre Mandanten und Ihre Kanzlei:

  • Verbesserte Risikominderung durch genauere Übersetzungen und kürzere Durchlaufzeiten dank unserer zertifizierten Sprachexpert*innen im Land der Zielsprache in Verbindung mit KI-Übersetzungen
  • Schutz Ihres geistigen Eigentums mit einem zertifizierten geeigneten Workflow für die Ausarbeitung von Patenten und für Gerichtsverfahren im Bereich des geistigen Eigentums
  • Schnelle und sichere Reaktion auf Herausforderungen bei Gerichtsverfahren
  • Vermeidung von Übersetzungsfehlern im Zusammenhang mit externen Dienstleistern
  • Flexibilität bei der Auswahl von Technologiepartnern, die den spezifischen Zielen Ihrer Mandanten entsprechen, statt gezwungen zu sein, ein einziges, proprietäres System zu übernehmen
  • Maximierung der Effizienz mit unserem hochwertigen Ansatz, um Mandanten wertvollere Ergebnisse zu liefern und gleichzeitig den Umsatz zu steigern
  • Einsatz der modernsten verfügbaren OCR-Technologie, um den Erhalt der Dokumentenformate während des Übersetzungsprozesses zu gewährleisten
  • Aufrechterhaltung der Transparenz und des Prüfpfads für jede Mandantenangelegenheit
  • Schnellere Reaktion auf Herausforderungen bei globalen Gerichtsverfahren
  • Rationalisierung von Übersetzungsabläufen mit automatisierten Qualitätskontrollen für mehrsprachige Gerichtsverfahren und Angelegenheiten des geistigen Eigentums
  • Minimierung von durch externe Dienstleister verursachten Übersetzungsfehlern
  • Flexibilität zur Beauftragung eines Drittanbieters Ihrer Wahl (z. B. eines bestimmten Datenraumanbieters), statt sich an ein einziges, proprietäres Ökosystem zu binden
  • Verringerung der Kosten für die Beauftragung von Drittanbietern

Anwendungsfälle für KI-gestützte Übersetzungen in Anwaltskanzleien

Unsere KI-gestützte Servicebereitstellungsplattform ist für die folgenden Anwendungsfälle in Anwaltskanzleien konzipiert: 

Bei Welocalize wurde noch nie ein Patentantrag aufgrund der Übersetzung abgelehnt.

Ganz gleich, ob Sie Antragsformulare ausfüllen oder Spezifikationen, Beschreibungen, Ansprüche, Übersetzungen des Stands der Technik, Zeichnungen, Validierungen und andere wichtige Dokumente einreichen: Welocalize gewährleistet Präzision und Richtigkeit bei jedem Aspekt des Patentantrags.

Unser Engagement für herausragende Leistungen wird durch KI-gestützte Lösungen und erfahrene Übersetzer*innen mit umfassenden Fachkenntnissen im Bereich des geistigen Eigentums weltweit ergänzt. Welocalize verfügt über zertifizierte Übersetzer*innen für mehr als 250 Sprachen und unterstützt ausländische Anmeldeservices in über 135 Ländern.

Unser Engagement für herausragende Leistungen wird durch KI-gestützte Lösungen und erfahrene Übersetzer*innen mit umfassenden Fachkenntnissen im Bereich des geistigen Eigentums weltweit ergänzt.

Wir vereinfachen nicht nur das Antragsverfahren, sondern stellen auch den Kontakt zu kompetenten Fachleuten für geistiges Eigentum her und bieten länderspezifische Unterstützung bei der Übersetzung von Rechtsdokumenten, sodass Ihre verwaltungstechnischen und logistischen Anforderungen ordnungsgemäß erfüllt werden.

Grenzüberschreitende Gerichtsverfahren stellen besondere Herausforderungen an das Verständnis, die Verwaltung und die Koordinierung von Dokumenten in verschiedenen nationalen Gerichtsständen. Diese Hürden können durch die Welocalize App for Relativity® wirksam beseitigt werden.

Welocalize wurde beispielsweise von einer internationalen AM Law 50-Anwaltskanzlei beauftragt, zeitkritische Übersetzungen von Dokumenten anzufertigen, um eine FTC-Frist im Zusammenhang mit einer internationalen Übernahme bei einem Mandanten einzuhalten. Mit Unterstützung von Welocalize konnte die Anwaltskanzlei mehr als eine Million Wörter aus dem Deutschen ins Englische übersetzen – alles auf der Grundlage von E-Discovery-Inhalten, die in Relativity® gespeichert und von einem globalen Anbieter von E-Discovery-Lösungen verwaltet wurden. Im Verlauf dieses Projekts musste die Anwaltskanzlei zudem über 7,5 Millionen Wörter aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen. Um die knappe Frist einzuhalten, stellte Welocalize ein Team erfahrener Rechtsübersetzer*innen zusammen. Durch die Kombination von menschlichem Fachwissen und sicherer Technologie gelang es der Anwaltskanzlei, das hohe Volumen an prioritären Inhalten des Mandanten fristgerecht und mit erheblichen Kosteneinsparungen zu verwalten.

Die Einhaltung der für Mandanten geltenden nationalen und internationalen Vorschriften erfordert eine auf diese speziellen Übersetzungsherausforderungen abgestimmte Lösung. Von Registrierungen und Zertifizierungen bis hin zu gesetzlich vorgeschriebener Dokumentation, Verträgen, Audits, Corporate Governance und Aufzeichnungen bietet Welocalize eine Lösung, die auf die gesetzlichen und Complianceanforderungen Ihres Unternehmens zugeschnitten ist. Mit Welocalize können Sie sichergehen, dass die Compliance unabhängig von Standort und Sprachbarrieren gewahrt bleibt.

EINHALTUNG VON E-DISCOVERY-FRISTEN DURCH INNOVATIONEN BEI DER ÜBERSETZUNG

„Der Kundenservice von Welocalize war durchgehend erstklassig. Er hat unserer Kanzlei und dem E-Discovery-Anbieter einen großen Nutzen gebracht, weil der Übersetzungsprozess so einfach wie möglich gestaltet wurde. Auch die Qualität des Ergebnisses war hervorragend und kam der Position unseres Mandanten zugute, indem sie eine effiziente Überprüfung durch die FTC ermöglichte.“

Associate, Am Law 50
Internationale Anwaltskanzlei

Übersetzungsservices für Ihre gesamte Kanzlei

Unsere KI-gestützte Servicebereitstellungsplattform ist für komplexe, multijurisdiktionale Mandantenanforderungen geeignet und bietet gleichzeitig umfassende Unterstützung für kritische Geschäftsfunktionen einer Anwaltskanzlei:

  • Markengerechte Transkreation
  • Material von Mandanten (z. B. Websites und Social Media)
  • Mehrsprachige SEO
  • Beschreibungen der Tätigkeitsbereiche
  • Mandantenressourcen und Vordenkerrolle
  • Warnungen und Neuigkeiten
  • Sponsoring von Veranstaltungen und Redneraufträge
  • Personalbeschaffung und Personalwesen
  • Einbindung der Community

  • Berufliche Entwicklung
  • Interne Lokalisierung von Dokumenten
  • Mandantenseminare und -webinare
  • E-Learning-Materialien
Corporate-woman-in-business-suit-walking-in-office-hallway

Qualitätssicherungsstandards

  • ISO 9001:2015
    Qualitätsmanagement
  • ISO 13485:2016
    Qualitätsmanagementsystem für Medizinprodukte
  • ISO 17100:2015
    Richtigkeit der Übersetzung
  • ISO 14001:2015
    Umweltmanagementsysteme
  • ISO 18587:2017
    Menschliche Überprüfung maschineller Übersetzungen
  • ISO/IEC 27001:2013
    Sicherheitsmanagementsysteme
  • ISO/IEC 27701:2019
    Datenschutz-Informationsmanagementsysteme