Welocalize arbeitet seit über 25 Jahren mit Fertigungsunternehmen weltweit zusammen und hat dabei branchenspezifische Workflows verfeinert, Engines für maschinelle Übersetzung und große Sprachmodelle trainiert und unser globales Team von Expert*innen für die Fertigung erweitert.

Anwendungsfälle für KI-gestützte Lokalisierung in der Fertigung 

LKW in einem Lagerhaus

Bei der Lokalisierung geht es nicht nur um die Übersetzung von Texten. Sie erfordert Erfahrung in spezifischen Anwendungsfällen wie zum Beispiel:

Erreichen Sie ein globales Publikum mit einer konsistenten Markensprache und kulturell relevanten Botschaften, die Ihre Kunden in verständlichen Worten ansprechen.  Erhöhen Sie die Konversionsraten im Marketing, steigern Sie die Gewinnraten beim Vertrieb und verbessern Sie den Net Promoter Score (NPS).

  • Lokalisierung von Marketingmaterial 
  • Lokalisierung von Websites 
  • Transkreation 
  • Mehrsprachige SEO 

Verbessern Sie die Bewahrung von Gelerntem und die Leistung am Arbeitsplatz mit Inhalten, die gut verständlich und kulturell relevant sind.

  • Voiceover (menschlich und KI-generiert)
  • Lokalisierung von E-Learning-Inhalten
  • Lokalisierung und Übersetzung von Videos

Lokalisierung von Produktdokumentation, Übersetzung von Software und Ermöglichung von Tests in verschiedenen Sprachen  Verbesserung der Produktakzeptanz, Reduzierung von Helpdeskanrufen und Schutz Ihres geistigen Eigentums

  • Produktlokalisierung 
  • Softwarelokalisierung 
  • Tests

Sorgen Sie für Präzision bei Ihren Patentanmeldungen, Prozessdokumenten und der allgemeinen juristischen Kommunikation.  Verringern Sie das Risiko, sichern Sie Ihre wichtigsten Ressourcen ab und schützen Sie Ihre Interessen.

  • Allgemeine Unternehmensangelegenheiten
  • Übersetzung und Anmeldung von Patenten 
  • Übersetzung für grenzüberschreitende Gerichtsverfahren 
  • Übersetzung im Bereich Compliance
Qualitätssicherungsstandards
  • ISO 9001:2015
    Qualitätsmanagement
  • ISO 13485:2016
    Qualitätsmanagementsystem für Medizinprodukte
  • ISO 17100:2015
    Richtigkeit der Übersetzung
  • ISO 14001:2015
    Umweltmanagementsysteme
  • ISO 18587:2017
    Menschliche Überprüfung maschineller Übersetzungen
  • ISO/IEC 27001:2013
    Sicherheitsmanagementsysteme
  • ISO/IEC 27701:2019
    Datenschutz-Informationsmanagementsysteme