AI in Action Combining People, Processes, and Technology

We live in an AI-driven content transformation era that is changing how we create, manage, and localize content.

The rise of AI in content creation has led to misconceptions, conflicting information, and an overall lack of clarity.

The truth is AI and human intelligence work best together.

AI technologies are fundamentally transforming translation workflows. Find out how.

Data annotation isn’t just a checkbox task. It requires a skilled workforce and the ability to think beyond the label.

Two case studies demonstrating our commitment to the strengths of AI and human intelligence to achieve streamlined processes.

However, a new frontier is emerging. “As corporations adopt generative AI technology, we expect multiple sources of content and a likely explosion in volume. This is new terrain, and most people are concerned about the quality and accuracy of generative content,” said Chris Grebisz, CIO of Welocalize.

Indeed, AI still has its limitations. Its well-documented potential for bias, occasional weakness in understanding linguistic and cultural nuances, and tendency to hallucinate (generating false or misleading statements) highlight the crucial role of human intelligence in reviewing and editing its output. Furthermore, the creation, updating, and alignment of these AI models relies on the creation of large training datasets by human annotators.

Welocalize’s teams have spent many months experimenting with these models and their various applications and deepening our understanding of how these models best apply to localization. We’ve created this guide to cut through the noise.