La culture de l’innovation

Welocalize est à la pointe de l’innovation, favorisant ainsi une interopérabilité, une mise à l’échelle et une efficacité parallèles à l’expansion internationale continue des entreprises.

L’essence de l’innovation est de permettre la transformation des entreprises, qu’il s’agisse de rationaliser la complexité des processus via l’automatisation, d’approfondir les compétences au travers d’acquisitions stratégiques, ou encore d’intégrer des solutions reposant sur les nouvelles technologies.

Welocalize célèbre et cultive l’innovation dans sa philosophie et ses méthodologies.

Services avancés de traduction automatique (MT) et de traduction automatique neuronale (NMT)

Intelligence machine

De grandes marques mondiales font confiance à Welocalize pour la conception et la gestion de programmes linguistiques reposant sur les nouvelles technologies et basés sur la traduction automatique (MT).

À l’heure où les volumes de contenus ne cessent de croître, les entreprises exigent l’expertise dans l’automatisation de la traduction et l’édition de contenu, le tout sans ou presque sans intervention humaine. L’automatisation linguistique accélère la traduction et augmente la productivité pour un volume de contenu plus important.

L’équipe Welocalize dédiée aux technologies linguistiques travaille en vue de développer et de proposer des solutions de traduction automatique et de traitement automatique du langage naturel (NLP) réunissant différents critères de qualité. L’équipe interne de Welocalize spécialisée dans la linguistique informatique est également active au sein de diverses communautés de traduction automatique neuronale open source, comblant le fossé entre la recherche et la pratique. Les services de traduction automatique et d’automatisation linguistique de Welocalize couvrent notamment les aspects suivants :

  • Optimisation de la performance des moteurs de traduction automatique génériques à l’aide d’outils exclusifs de pré- et post-traitement
  • Conception et mise en œuvre de l’intégration de moteurs de traduction automatique avec des environnements de systèmes de gestion des traductions (TMS)
  • Personnalisation de moteurs de traduction automatique neuronale, à base de règles, hybrides et statistiques, aussi bien commerciaux qu’open source, sur mesure
  • Production de données de formation pour l’intelligence artificielle (IA) et l’apprentissage automatique (machine learning)
Plate-forme de service moderne

Automatisation des processus

Lorsqu’elles interviennent à l’échelle mondiale, les entreprises doivent relever des défis d’ordre opérationnel, technologique et organisationnel. En tant que partenaire de ces sociétés, Welocalize connaît le rôle fondamental de sa plate-forme technologique interne pour la réussite des programmes de localisation de ses clients. Nous avons adopté la transformation numérique en développant une plate-forme technologique de nouvelle génération, dont l’architecture est définie autour des impératifs suivants :

  • Évolutivité des petits projets vers des services d’envergure
  • Processus gérés et automatisés pour plus de rapidité, d’agilité et de contrôle
  • Gestion de la performance et aide à la décision fondées sur les données
  • Attribution intelligente des ressources pour la gestion de la capacité et de la qualité

Cette plate-forme essentielle unifie les tâches et la gestion du contenu tout au long du cycle de vie de la livraison de projets, et s’intègre à un vaste réseau d’experts qui comprend plus de 77 000 linguistes. Il en découle un environnement de prestation de services moderne qui permet l’interopérabilité, l’automatisation et la flexibilité.

Pour nos clients, les avantages sont considérables. Il est plus facile de collaborer avec nos chefs de projet, nos traducteurs, nos spécialistes en localisation et d’autres parties prenantes pour s’assurer d’un travail efficace.

Notre plate-forme technologique nous permet aussi de prendre en charge les clients dans leur propre écosystème, et d’être prêts à répondre aux exigences futures. Actuellement, les possibilités d’intégration s’étendent aux systèmes d’entreprise tels que les systèmes de gestion du contenu (CMS), les logiciels de gestion des informations produits (PIM) et les plates-formes d’automatisation marketing (MAP). À l’avenir, ces possibilités pourraient intégrer l’évaluation du mode de capture et de modélisation des données, pour soutenir l’apprentissage automatique et l’intelligence artificielle.

Nous commençons toujours par identifier les besoins en matière de contenu, les infrastructures informatiques et les objectifs commerciaux visés, afin de prendre en charge différents modèles de déploiement :

  • Prise en charge du système de gestion des traductions (TMS) existant en associant les chefs de projet formés et les ressources en traduction via une attribution de ressources intelligente
  • Amélioration du système de gestion des traductions existant en personnalisant les connecteurs, les flux de travail et les applications intégrées
  • Rationalisation de l’évaluation, démonstration et vérification de l’adéquation des systèmes de gestion des traductions disponibles dans le commerce
  • Déploiement d’un système de gestion des traductions open source conforme aux normes et permettant l’interopérabilité
Solutions stratégiques centrées sur le client

Services de conseil

La transformation numérique s’accélère au sein des secteurs d’activité internationaux. Les multinationales ont désormais besoin de localiser en continu de petits projets au contenu mixte, loin des grands projets uniformes aux délais de livraison plus longs. Cette évolution de l’activité de localisation a des répercussions sur tous les aspects du cycle de vie de la traduction : intervenants, processus et technologies.

Les clients ont conscience que l’approche classique et routinière peut s’avérer défaillante. Pour explorer de nouvelles solutions, ils contactent les services de conseil de Welocalize. Quelques exemples de solutions mises en place par le biais de nos services de conseil :

  • Événements de formation en immersion pour les équipes de programmes linguistiques dans le but de créer un modèle de qualité différent
  • Audit de bout en bout d’un flux de travail afin d’identifier les domaines à automatiser
  • Évaluation de la terminologie et des mémoires de traduction pour optimiser un moteur de traduction automatique

Plébiscitée par les entreprises du classement GLOBAL 2000

« Avec Welocalize, nous avons entrepris un programme de traduction automatique innovant et avant-gardiste. Nous parvenons à obtenir plus de traductions sans augmenter les coûts. Ce processus va se développer au fur et à mesure que le programme arrive à maturité. Les clients qui interagissent avec Dell dans leur langue maternelle se sentiront bien plus impliqués et satisfaits de leur expérience sur Dell.com. »

Wayne Bourland, Director of Translation, Dell Technologies

« Il nous fallait préparer Intuit à la mondialisation. Nous étions face à un véritable défi : partir de zéro et déployer la traduction automatique en seulement trois mois. Nous l’avons relevé avec succès ! Nous avons aussi atteint d’autres jalons, comme l’intégration en profondeur de la traduction automatique pour des langues et des types de contenu supplémentaires. Welocalize est un excellent partenaire pour la localisation internationale. »

Render Chiu, Group Manager, Intuit