Avec un contenu localisé, les structures de recherche sous contrat génèrent de meilleurs résultats
En matière de localisation, les structures de recherche sous contrat (SRC) sont confrontées à des défis à multiples facettes, qu’il s’agisse de traduire des essais cliniques ou bien encore d’aider leurs clients à obtenir les approbations réglementaires. Une solution de contenu globale adaptée à ce secteur d’activité est donc nécessaire.
+ 300
traducteurs agréés dans les pays concernés
+ 100 000
talents linguistiques
300
clients du secteur des sciences de la vie dans le monde entier
7
Solutions certifiées ISO
Générez de meilleurs résultats grâce à un contenu localisé
Welocalize travaille avec des structures de recherche sous contrat (SRC) depuis plus de 25 ans. Nous perfectionnons les flux de travail spécifiques à ce secteur d’activité et entraînons les moteurs de traduction automatique ainsi que les grands modèles de langage (LLM), tout en élargissant notre équipe internationale d’experts du secteur de la recherche clinique.

Adoptez une approche stratégique et simplifiée de la localisation de votre contenu au profit d’excellents résultats commerciaux :
Réduction du délai de mise sur le marché
Amélioration de la sécurité des patients
Réduction du risque de non-conformité
Protection renforcée de la propriété intellectuelle
Augmentation de l’adoption des produits
Services complets de traduction optimisée par l’IA

En plus de fournir des traductions pour des cas d’utilisation spécifiques aux SRC, Welocalize répond aussi aux besoins de localisation de l’ensemble de votre organisation :
- Soumission et approbation des protocoles d’essai
- Assistance en matière de demandes de parrainage et de conformité
- Assistance pour les audits réglementaires
- Supports publicitaires
- Relations publiques
- Supports de vente
- Formation des investigateurs en recherche clinique
- Assistance pour les webinaires, ateliers, conférences et programmes de certification
Cas d’utilisation de SRC compatibles avec la localisation optimisée par l’IA

Localiser pour le domaine pharmaceutique, ce n’est pas simplement traduire des mots. Cette tâche requiert de l’expérience dans des cas d’utilisation spécifiques :
Vous êtes accompagné tout au long du processus : traduction de votre langue source vers la langue cible, rétrotraduction vers la langue source et harmonisation afin de réconcilier les divergences et de documenter l’équivalence sémantique, culturelle et conceptuelle de toutes les versions. Notre approche inclut également la relecture par un praticien, un débriefing cognitif, une vérification des captures d’écran ainsi que des phases de tests.
Nous aidons votre entreprise pour les tâches de traduction liées à la détection, au recueil et au signalement des événements indésirables. Grâce à nos solutions d’IA spécialement entraînées et à nos experts métier, vous bénéficiez d’une assistance complète.
Mondialisez vos essais cliniques multinationaux, vos dépôts réglementaires et le lancement de thérapies approuvées dans la pratique médicale grâce à une technologie de traduction par IA spécialisée et au soutien d’experts linguistiques et médicaux.
Assurez la précision de vos dépôts de brevets, des documents requis en cas de litiges, ainsi que de toutes vos communications juridiques générales. Réduisez les risques, protégez vos actifs les plus importants et défendez vos intérêts.
- Recrutement, inscription et engagement des participants aux essais cliniques
- Recrutement et engagement des investigateurs en recherche clinique
- Documents relatifs à la sélection auprès du centre
- Élaboration du protocole et ajustements continus
- Démarches auprès des promoteurs
- Actualisations et étapes clés liées aux études
- Rapport et interprétation des données
« Nous avions un système décentralisé avec différents processus dans différents pays, la traduction n’était pas standardisée… Welocalize a immédiatement pris en compte la multitude de commentaires que nous avons fournis, et la qualité s’est alors considérablement améliorée au fil du temps. »
Case Management Liaison Manager, Bayer
Normes d’assurance qualité
- ISO 9001:2015
Gestion de la qualité - ISO 13485:2016
Systèmes de management de la qualité pour dispositifs médicaux - ISO 17100:2015
Exigences relatives aux services de traduction - ISO 14001:2015
Systèmes de management environnemental
- ISO 18587:2017
Traduction automatique à post-édition humaine - ISO/IEC 27001:2013
Systèmes de management de la sécurité de l’information - ISO/IEC 27701:2019
Systèmes de management de la protection de la vie privée
Traduction optimisée par l’IA et supervisée par l’humain
Depuis la naissance d’Internet et de la traduction automatique en passant par l’avènement des grands modèles de langage (LLM), nous aidons nos clients à relever les défis de la localisation à l’aide de technologies de pointe. Et nous continuons de le faire à l’ère des services de traduction optimisés par l’IA.
Nous aidons vos équipes à tirer facilement parti de la technologie de l’IA, quelle que soit leur fonction. Nous soutenons vos initiatives commerciales et votre secteur d’activité spécifique grâce à l’innovation technologique et à notre expertise linguistique.