Welocalize travaille avec des fabricants internationaux depuis plus de 25 ans. Nous perfectionnons les flux de travail spécifiques à ce secteur d’activité et entraînons les moteurs de traduction automatique ainsi que les grands modèles de langage (LLM), tout en élargissant notre équipe mondiale d’experts spécialisés.

Cas d’utilisation d’entreprises de fabrication compatibles avec la localisation optimisée par l’IA 

Camion dans un entrepôt

Localiser, ce n’est pas simplement traduire des mots. Cette tâche requiert de l’expérience dans des cas d’utilisation spécifiques :

Faites passer votre message de façon efficace auprès d’audiences internationales, en sachant que la voix de votre marque restera cohérente et que vos contenus seront adaptés à la culture locale de vos clients.  Améliorez vos taux de conversion marketing et de réussite des ventes ainsi que votre NPS (Net Promoter Score).

  • Localisation marketing 
  • Localisation de sites web 
  • Transcréation 
  • SEO multilingue 

Renforcez la rétention des apprentissages et les performances sur le lieu de travail grâce à un contenu à la fois clair et culturellement pertinent.

  • Voix off (humaine et générée par l’IA)
  • Localisation de supports d’e-learning
  • Localisation et traduction de vidéos

Localisez la documentation de vos produits et logiciels et mettez en place des tests dans toutes les langues.  Améliorez l’adoption de vos produits, réduisez les appels à votre service d’assistance et protégez votre propriété intellectuelle.

  • Localisation de produits 
  • Localisation de logiciels 
  • Tests

Assurez la précision de vos dépôts de brevets, des documents requis en cas de litiges, ainsi que de toutes vos communications juridiques générales.  Réduisez les risques, protégez vos actifs les plus importants et défendez vos intérêts.

  • Affaires courantes d’entreprise
  • Traduction et dépôt de brevets 
  • Traduction en lien avec des litiges transfrontaliers 
  • Traduction en lien avec la conformité
Normes d’assurance qualité
  • ISO 9001:2015
    Gestion de la qualité
  • ISO 13485:2016
    Systèmes de management de la qualité pour dispositifs médicaux
  • ISO 17100:2015
    Exigences relatives aux services de traduction
  • ISO 14001:2015
    Systèmes de management environnemental
  • ISO 18587:2017
    Traduction automatique à post-édition humaine
  • ISO/IEC 27001:2013
    Systèmes de management de la sécurité de l’information
  • ISO/IEC 27701:2019
    Systèmes de management de la protection de la vie privée