在本地化方面,合同研究组织 (CRO) 面临着一系列复杂挑战:从准确翻译临床研究资料,到协助客户顺利通过监管审批,每一个环节都需要专业应对。因此,专为这一行业量身打造的全球内容解决方案不可或缺。Welocalize 可以助您一臂之力。

语言的当地认证译员

语言专家

遍布全球的生命科学客户

认证资质

Welocalize 拥有超过 25 年与全球合同研究组织合作的经验,不仅打磨了一套临床研究行业特定工作流程,还训练了专门的机器翻译模型和大语言模型,并培养了一支深耕临床研究领域的专家团队。

医生在 CTA 扫描设备前工作

更快进入目标市场

提升患者安全

降低合规风险

加强 IP 保护

提高产品采用率

综合的 AI 赋能型翻译服务

除了针对合同研究组织的特定应用场景提供翻译服务,Welocalize 还能一站式满足您整个企业的本地化需求:   

  • 试验方案提交和审批
  • 递交申报材料及合规支持
  • 合规审计支持

  • 广告材料
  • 公共关系
  • 销售材料

  • 试验研究者培训
  • 网络研讨会、线下研讨会、会议和认证项目支持

AI 赋能型本地化服务所支持的 CRO 应用场景

在制药领域,本地化并不只是简单的文字翻译,还需要运用与特定应用场景相关的经验,例如:  

我们可为您提供全程支持:从源语言翻译成目标语言、将译文回译成源语言,以及通过协调所有版本的译文来调和差异并记录对语义、文化及概念的等效化处理。内容类型包括临床医师审核、认知汇报、屏幕截图审核,以及测试结果。

在与不良事件检测、收集和报告相关的翻译任务上,我们可助贵司一臂之力。我们既有经过专门训练的 AI 解决方案,也有阵容强大的主题专家团队,能确保为您提供全方位支持。

从跨国临床试验和监管备案,到面向医疗实践领域发布获批疗法,我们的专业化 AI 翻译技术、语言专家和医学专家会紧密配合,为您的全球化工作提供有力支持。

我们致力于确保您的专利申请文件、诉讼文书和各类常规法律沟通文件精准无误、逻辑严谨,  助您规避潜在风险,捍卫您最核心的资产及合法权益。

  • 临床试验受试者招募、入组和参与 
  • 临床试验研究者招募和参与 
  • 试验地点选择文档 
  • 方案制定和持续调整 
  • 与申办者接洽 
  • 研究状态更新和里程碑事件 
  • 数据报告和解释 

质量保证标准

  • ISO 9001:2015
    质量管理
  • ISO 13485:2016
    医疗器械行业质量管理系统
  • ISO 17100:2015
    翻译准确性
  • ISO 14001:2015
    环境管理系统
  • ISO 18587:2017
    机器翻译的译后人工编辑
  • ISO/IEC 27001:2013
    安全管理系统
  • ISO/IEC 27701:2019
    隐私信息管理系统