语言的本地化服务

语言专家

遍布全球的生命科学客户

认证资质

医疗器械制造商面临复杂的全球沟通挑战:在保障患者安全与监管合规的前提下,提供本地化的使用说明和其他器械相关文档。因此,专为这一行业量身打造的全球内容解决方案不可或缺。Welocalize 可以助您一臂之力。

医生在 CTA 扫描设备前工作

Welocalize 拥有超过 25 年与全球医疗器械制造商合作的经验,不仅打磨了一套适合医疗器械行业的成熟工作流程,还训练了专门的机器翻译模型和大语言模型,同时也在不断发展壮大深耕医疗器械领域语言服务的专家团队。

我们会采用流程至简而战略致胜的本地化方式,助您取得出色的业务成果:

加强 IP 保护

更快进入目标市场

降低合规风险

提高器械采用率 

专为特定应用场景量身打造

良好的翻译服务需要依托强大的服务交付平台,确保能够根据您的应用场景为您定制工作流程、用户体验应用、AI 模型和企业内容系统连接器。这些应用场景可能包括:

AI 赋能型本地化服务在医疗器械行业的用例

我们的 AI 赋能型解决方案针对医疗器械应用场景进行了专门训练,符合欧盟医疗器械与体外诊断法规要求,可以为您带来多重优势:

为医疗器械的最终用户提供准确、易懂且合规的本地化使用说明和用户手册。

充分考虑文化和语言差异,提供清晰、明确且统一的医疗器械标签翻译,确保任何语言和地区的用户都能安全有效地使用您的产品。

利用符合全球监管合规要求的文档,加快产品和服务上市。当严谨性、准确性和一致性至关重要时,Welocalize 绝不会让您失望。

我们拥有精通不同专业的主题专家,可在心脏病学、内分泌学、血液学、肿瘤学、诊断、骨科和牙科等数十个领域为您提供专业支持。

质量保证标准
  • ISO 9001:2015
    质量管理
  • ISO 13485:2016
    医疗器械行业质量管理系统
  • ISO 17100:2015
    翻译准确性
  • ISO 14001:2015
    环境管理系统
  • ISO 18587:2017
    机器翻译的译后人工编辑
  • ISO/IEC 27001:2013
    安全管理系统
  • ISO/IEC 27701:2019
    隐私信息管理系统