在线学习内容本地化:在线学习行业正在向全球化、多语言化发展

对在线学习内容而言,本地化并不只是简单的文字翻译,而是要打造有意义的学习体验,最终转化为丰硕的业务成果。


在本地化培训材料的过程中,根据不同文化、语言和地域相应调整译文,契合当地学习者需求,能激发企业员工的学习热情,有利于学习者更好地理解、掌握知识并学以致用,从而提升实际工作表现。这种“量体裁衣”的方法可以让培训项目充分发挥作用,并且与业务目标紧密相关,从而确保不同地域的员工都能全力投入工作。 

多语言学习:商业成果

提升全球可及性

增强文化相关性

扩大市场覆盖范围

在全球范围建立品牌一致性和品牌信誉

数据显示,接受企业在线培训的员工,工作效率最高可提升 50%。 

通过推行数字化学习方式,企业可以节省培训时间、提高员工参与度并降低员工离职率,最多可以节省 50% 的成本。  

2019 年,全球在线学习市场的总价值约为 2000 亿美元。预计到 2026 年,这一数字将增长到近 4000 亿美元。 

培训以母语提供,学习者会更容易理解并记住所学内容

想让您的
在线学习战略更加有效?

Welocalize 的在线学习解决方案 

我们是在线学习课程本地化的专家,可以将您的学习材料转化为易于记忆和理解的本地化内容,助力员工改进工作表现。培训内容经过我们的精心处理和调整,清晰明了,契合不同文化背景,让学习者能够轻松理解所学内容,学习效果显著提升。 

专业翻译
文化适应
多媒体优化

配音服务
嵌入式字幕
屏幕文本

配音服务 

依托先进的语音合成工具,由语言专家精修完善,确保您的音视频项目音画精准同步,无缝嵌入本地化翻译。我们还能按需提供专业的配音服务。 

嵌入式字幕
严格按照原始视频的时间轴和语音语调制作浑然一体的开放式和隐藏式嵌入字幕。严谨的语言专家与先进的 AI 技术协同工作尽显专业水准,提供上佳学习体验。

屏幕文本 

我们的屏幕文本 (OST) 本地化服务将 AI 和高级编辑工具与专业人士的丰富经验相结合,可根据目标语言和文化差异调整 OST 与标签,确保这些内容与视频充分契合,并与品牌风格一致。

转录
 

我们使用 AI 工具将音频和 OST 脚本文件进行本地化,再由语言专家调整优化,确保转录内容质量上乘且契合当地文化。 

支持各种内容创建平台

Welocalize 在使用 ArticulateAdobeCamtasia 等专业工具的同时,积极采用先进的 AI 技术,确保本地化后的在线学习内容制作精良,影响深远。我们有着深厚的专业积淀,能够善用先进平台精心处理您的内容,转化成引人入胜的沉浸式学习体验,深入触达全球受众。 

为何选择 Welocalize 

多语言学习内容没有一式通用的本地化方法,而是需要根据学习者偏好、内容形式和文化背景对内容进行定制,确保任何人都能随时随地以适合自己的方式进行学习。 

定制解决方案,满足不同学习者的需求
超 300 种语言,无缝对接任意市场
领先技术与专家经验相结合
以提高可及性和参与度为目标
高效交付,保质保量

我们善于处理大型全球学习课程的本地化项目,与传统学习机构的服务相比,我们最大程度上可以将项目整体启动周期和成本缩减 50%。 

超过 50,000 个全球学习课程的项目经验

全面的端到端项目支持,从咨询服务到本地市场翻译,尽在其中

最多可以节省 50% 的成本

深厚的主题专业知识

精选案例

挑战: 

客户需要将一个交互式在线学习课程本地化为 15 种语言,不仅有许多复杂的多媒体元素(配音和动画等)需要调整,而且要将相应环境的屏幕截图嵌入课程中。

解决方案: 

我们的解决方案是直接在创作环境 (Articulate Storyline) 中进行本地化工作,以确保交互式内容在本地化时不会出现任何问题。这些工作包括:将本地化后的配音与动画进行同步;在客户端界面的视频演示中嵌入本地化的屏幕截图;利用 AI 来生成字幕,大幅减少人工编辑时间。  

成果: 

  • 培训后的反馈结果显示,学员满意度提高了 30% 
  • AI 辅助工作流程为客户节省了 20% 的成本 
  • 工期显著缩短,交付时间比原计划的时间提前了两周