Why global pharmacovigilance needs ai | chapter 5The Importance of Translation
Translation is an integral part of pharmacovigilance. Timely, high-quality translation is essential to ensure that all parties have access to the information they need to assure patient safety and that this information is accurately and appropriately reported.
However, it’s far from easy to translate ICSRs from and into multiple languages as needed for regulatory compliance, with some larger organizations also keeping centralized repositories in English as a common language. The content is highly complex and specialized, requiring a deep understanding of both source and target languages and technical and medical terminology.
Translators must also consider the nuanced cultural aspects that influence how specific side effects are tolerated, perceived, or communicated in different regions, local regulatory requirements, and applicable quality assurance procedures, all of which require significant skill and expertise. In addition, translation must be done quickly but cannot compromise even slightly on quality.
Such hurdles needn’t be navigated alone, and innovative solutions exist to make ICSR translation quicker and easier while still guaranteeing the highest quality.
At Welocalize, we offer a range of AI-powered services to ensure timely, consistent, standardized translations of ICSRs in many languages.
By combining the power of AI with expert human oversight, we equip pharmacovigilance teams with the capabilities they need to operate effectively on a global scale.