trend micro – MT suitability pilot to shorten translation times + reduce costs
Trend Micro operations in Asia set out to shorten translation times to enable more translation volume and to reduce costs. The company has many agile projects, requiring a localization program that matches development speed, quality and provides technical content in more locales. To investigate content suitability for machine translation (MT), Welocalize proposed an MT pilot that ran throughout 2015.
Welocalize and Trend Micro conducted a MT Suitability Pilot for technical documentation and UI content for certain Trend Micro SaaS products. For the MT pilot, the team identified three languages to test – French, German and Simplified Chinese.
“Because of the success of Welocalize’s MT Suitability Pilot, we have verified that MT is workable in our organization. The overall process is smooth and we saw that MT can save around minimum 15% of translation time even for the most challenging translations, especially with high volumes. With high volumes, we also recognized translation cost savings and quality evaluation (QE) was good, especially when we introduced post-editing into the process for projects with higher word counts. Welocalize is very professional and customer orientated and we are moving forward with Welocalize to expand the MT program, increasing content types and number of languages.” – Di Wang, Manager, Trend Micro Research & Development Team
“By working with Trend Micro on the MT feasibility study, we were able to demonstrate the validity of Welocalize’s data-driven approach to designing MT programs. With the best engines selected based on data, and with trained professional post-editors, an MT program can help our global clients better address their localization and translation production needs and ultimately, scale to achieve future growth.” – Olga Beregovaya, Vice President, Language Technology Solutions at Welocalize