Languages

JP wepress

2013 年 6 月 – 本日は、ストレージとデータ管理で世界をリードするネットアップのグローバリゼーション プログラム ストラテジー オフィス(GPSO)をご紹介します。GPSO は、ローカリゼーション、テスティング、言語品質管理、インターナショナリゼーション、トランスクリエーションおよび翻訳作業といった、グローバリゼーションに伴うあらゆる案件およびフレームワークを一元管理する仮想的なグローバリゼーション センターです。2009 年、ローカリゼーション プロセスを効率化し、製品の多言語同時リリースを実現するために、Welocalize と共同で GPSO はスタートしました。 グローバリゼーションのエキスパートであり、ネットアップ GPSO のディレクターを務める Anna N Schlegel 氏はこう語ります。「優秀な人材を集めて、グローバリゼーションの拠点となる仮想センターを作れないかという構想を実現したのが、ネットアップ GPSO です。ここでは、ありとあらゆるコンテンツ タイプ、言語、緊急度の案件を扱います。もちろん品質にも妥協はできません。Welocalize は我々のそうしたニーズをすべて理解してくれ、当初から本当に信頼できるアドバイザーとして貢献してくれました。 「グローバリゼーションおよびローカリゼーションに関わるすべての作業が、この GPSO で一元管理されます。試行錯誤を重ね、初めて事実上の『製品世界同時リリース』を実現できたのが 2010 年。それから今日まで、グローバリゼーションをいかにして一貫した方法で進めるかについて、さまざまなノウハウを培ってきました。今や、あらゆるコンテンツ タイプをより多くの言語に翻訳することが可能となり、多岐にわたる部門や製品を扱えるまでになりました。Welocalize は、こうした我々のローカリゼーション戦略にとって欠かせない存在です。」と Anna Schlegel 氏は述べています。 3 年余りの間に、当初 600 万ワードを 6 言語に翻訳していたのみだった処理量が 2 千万ワード 18 言語にまで増加しました。しかも、予算を増やすことなくです。詳細についてはこちらをご覧ください。 ネットアップについて:ネットアップは卓越したコスト削減を実現し、企業競争力を高めるストレージとデータ管理ソリューションを提供しています。基本理念に忠実に行動し、全世界で優れた職場として常に高い評価を受けるためにたゆまぬ努力を重ねることが、パートナー企業やお客様の成功のみならず、弊社の長期的成長と成功の基盤になっています。詳細に関しては、www.netapp.com をご覧ください。 Welocalize について:Welocalize は、オンデマンドの翻訳ニーズに応えるため、翻訳に関する総合的なサービスと製品を提供しています。グローバリゼーションに関するコンサルティングから、翻訳、ローカリゼーション、テスティングのソリューション、企業向けの翻訳管理ツールまで、オンデマンド翻訳を実現する幅広いサービスを提供しており、対応可能言語は 120 以上に上ります。アメリカ、イギリス、ドイツ、アイルランド、日本、中国に 12 […]

米国メリーランド州フレデリック –  昨年末のこと、日本支社(Welocalize Japan 株式会社)のメンバーがストレージ ルームの片付けをしていると、ほこりをかぶった古い PC やモニターがたくさん見つかりました。ただ処分するのはもったいない、そう考えた日本のメンバーは、東京にある Class for Everyone という NPO が、PC をリサイクルして途上国の学校に寄贈しているという話を聞き、連絡をとってみました。 「わたしたちは世界の情報格差を是正し、だれもが平等に情報や教育を受ける機会を得られる社会をつくることを目指す NPO 法人です。」とコメントしてくださったのは、Class for Everyone の代表である高濱宏至さんです。「現在、Welocalize Japan を始めとする日本の企業から、使わなくなった PC を集めてアジアやアフリカの途上国の学校に送り、IT 教育を促進する活動を行っています。1,000 台以上のノートパソコンをリサイクルするのが今年の目標です。」 Welocalize Japan 株式会社のローカリゼーション エンジニア、バイズ 葉 日偉はこう語っています。「わたしたちは、高濱さんのお話を伺って、ぜひこの活動を応援したいと思いました。わたしたちが使わなくなった PC を必要としている人たちがいるなら、その人たちが使ってくれるのが一番です。しかも Class for Everyone では、PC を完全に再生し、最新のソフトウェアをインストールしてくれます。つまり、何一つ無駄にならないし、子どもたちもリサイクルした PC を使って教育を受けられます。すばらしいことだと思います。」 Welocalize では、社会への還元をとても重要だと考えています。数ヶ月前には、2012 年のクリスマス キャンペーンとして Kiva に 8,000 米ドル以上を寄付し、役員会議のイベントして恵まれない子どもたちに 12 台の自転車をプレゼントしました。Welocalize は間違いなく「他とは違うやり方」を実践しています。そして、CEO の Smith […]

米国メリーランド州フレデリック – 2013 年 3 月クリスマス カードへのクリックにご協力いただいた皆様、ありがとうございます。皆様のクリックにより集まった寄付金を NPO 法人の Kiva(www.kiva.org)に届けることができました。 Welocalize が送ったクリスマス e カードにクリックして募金するというこのキャンペーンには、2012 年 12 月 18 日の開始当日から、お客様をはじめ、さまざまな方々が協力してくださいました。1 クリックにつき、加算される金額は 10 米ドル。ちょうど 800 クリックでしたので、総額 8,000 米ドルを確かに Kiva に送金いたしました。 「Kiva は貧困に苦しむ人々への融資を通じて人と人との架け橋となる NPO です。集まった資金を安全に、それを本当に必要としている人々に届けてくれます。だから、Welocalize としても、インターネットやソーシャル メディアを通じて Kiva と私たちのコミュニティとの架け橋になれないかと考えました。それに賛同してくださった皆さんの協力のおかげで、無事寄付することができたのです。」Welocalize CEO、Smith Yewell –        終わり-   Welocalize について Welocalize は、オンデマンドの翻訳ニーズに応えるため、翻訳に関する総合的なサービスと製品を提供しています。グローバリゼーションに関するコンサルティングから、翻訳、ローカリゼーション、テスティングのソリューション、企業向けの翻訳管理ツールまで、オンデマンド翻訳を実現する幅広いサービスを提供しており、対応可能言語は 120 以上に上ります。アメリカ、イギリス、ドイツ、アイルランド、日本、中国に 12 のオフィスを構え、600 人を超える従業員が活躍しています。詳しくは、ぜひ www.welocalize.com をご覧ください。 Kiva について Kiva […]

  米国メリーランド州フレデリック – 2013 年 1 月: Welocalize から朗報をお届けします! このたび、Welocalize の Web サイト、welocalize.com をリニューアルしました。 Welocalize のモットーである「他とは違ったやり方で」。目指していたのは、まさにこの理念を反映した Web サイトでした。 新しいサイトの開発を担当したのは、Welocalize のマーケティング責任者である Molly Barbour です。 「わたしは以前、Discovery Channel でエンターテイメント マーケティングの仕事に 10 年間携わっていましたが、 その当時、わたしはこの仕事をベースに独自のアプローチを開拓し、業界に新しい形のストーリーを発信したいと思っていました。 なぜなら、物語には非常に大きな影響力があるからです。1 つのストーリーを共有することで、心と心がつながるのです。 Smith が「先導者」について語っているビデオをご覧になれば、Welocalize 創立当時の様子がきっと目に浮かぶことでしょう。 わたしは、見てくださった方々が、画面を見た瞬間に思わず引き込まれてしまうようなサイトを作りたいと考えていました。 また、Welocalize の社風を少しでも感じ取っていただくために、余分なコンテンツは削ぎ落とし、シンプルな構成にしました。 「weカルチャー」のページに掲載されているギャラリーと、経営陣の経歴を紹介するビデオは必見です。ぜひご覧ください。 この Web サイトでは、すべてのページに社員の豊かな人間性が反映されています。 その画像と、語りかけるような言葉には、強い説得力があります。そう、まさにこれが Welocalize のゴールと言えるでしょう。美しい画像とともにストーリーを発信し、あらゆるサービスを Welocalize というブランドを通じて提供する。「他とは違ったやり方で」、それを追求し続けていく姿勢こそが、Welocalize の理想なのです。」 Welocalize の CEO である Smith Yewell は、Web […]

Jeff Ash のご紹介 米国メリーランド州フレデリック – 2013 年 1 月: Welocalize からみなさまに、嬉しいお知らせです。このたび、新しい最高財務責任者として、Jeff Ash を迎えることとなりました。 Jeff は、利益向上と継続的成長を目指して今後の Welocalize を牽引し、会社全体の財務業務を統括していく予定です。 Jeff は素晴らしい経歴の持ち主であり、 Georgia 大学では経営学士号 (BBA) を、William & Mary 大学では MBA を取得しています。その後、Price Waterhouse でキャリアをスタートさせ、テクノロジー業界と通信業界を主に担当しました。 以来 20 年以上にわたって、Fortune 500 企業や新興企業で、財務や事業に関するさまざまな役職を務めてきました。 「CFO の役割が、かつてないほど重要視されているこの時代に、Jeff を CFO として紹介でき、非常に光栄な思いです。」 と語るのは、Welocalize の CEO、Smith Yewell です。 「CFO は、組織の中でも影響力の強い、中心的な役職となりつつあります。ですから人材選びには妥協したくありませんでした。 Jeff は、変革をいとわない Welocalize の社風にぴったりの人材です。 彼は、他とは違う新しいやり方で、ビジネスに変革を起こそうとしています。」 Jeff は今後、メリーランド州フレデリックにある Welocalize […]

Facebook Iconfacebook like buttonTwitter Icontwitter follow buttonVisit Our LinkedIn ProfileVisit Our LinkedIn Profile