Iscriviti alla nostra E-Newsletter

INVIA

CrowdSight: Collaborate to Innovate

Oggi le aziende pubblicano online un numero sempre maggiore di informazioni e servizi e hanno l'esigenza di generare in diverse lingue dei contenuti puntuali, pertinenti e aggiornati su base quotidiana o addirittura più volte al giorno. Allo stesso tempo, alcune organizzazioni globali si rivolgono alla propria base di utenza o community per generare contenuti che devono a loro volta essere tradotti rapidamente. In entrambi i casi, il contenuto deve essere sottoposto a diversi cicli di traduzione e revisione, per tutte le lingue, prima di poter essere pubblicato.

Come si può fornire una traduzione rapida di contenuti di alto profilo on-demand senza comprometterne la qualità?

CrowdSight costituisce la piattaforma per gestire il processo di traduzione di contenuti dinamici utilizzando il gruppo di collaboratori, o "crowd", appropriato. Attraverso questa applicazione open source, Welocalize lavora con i clienti creando un "crowd", un gruppo o una community, e configura un processo collaborativo per la traduzione e la revisione che si avvale sui soggetti più appropriati per la supply chain di traduzione.

I profili comuni di "crowd" comprendono:
  • Traduttori e revisori professionisti
  • Stakeholder interni del cliente
  • Revisori locali
  • Utenti finali
  • Community non professionale (crowdsourcing)

CrowdSight agisce come un "thin client" di facile utilizzo, e si appoggia a GlobalSight, il nostro sistema open source di gestione delle traduzioni (TMS). I traduttori e i revisori possono registrarsi rapidamente e collaborare alle traduzioni a livello di stringhe nel giro di pochi giorni o addirittura di ore. Dato che CrowdSight è integrato con GlobalSight, i traduttori e i revisori possono attingere alla sua consistente memoria di traduzione (TM), alla sua funzionalità di segmentazione e di filtro dei file sorgenti senza neppure dovere entrare nell'applicazione GlobalSight. La piattaforma CrowdSight è l'ideale per gestire online la revisione di traduzioni che devono essere verificate o approvate da un gruppo scelto di responsabili e revisori locali.

Utilizzando un modello Web 2.0 interattivo, CrowdSight consente ai clienti di ignorare il ciclo tradizionale di localizzazione per generare traduzioni on-demand che sfruttano le giuste risorse rispettando tempi di consegna brevi.

Testimonianze

© Copyright 2009 Welocalize