Iscriviti alla nostra E-Newsletter

INVIA

Testing

Welocalize offre un sistema completo di test e QA studiato per definire, testare e misurare la qualità nel corso di tutta la supply chain di traduzione. Che si tratti della verifica dei contenuti tradotti, di applicazioni completamente localizzate o in lingua originale inglese, Welocalize applica una chiara procedura di test basata sullo standard ISO 9001, ripetibile, misurabile e scalabile on-demand. In base alle esigenze specifiche dei clienti, utilizziamo test di internazionalizzazione (I18N), test funzionali, test di localizzazione e processi di automazione seguendo il modello più adatto per l'esecuzione e l'assegnazione di personale (onshore o offshore) che offre una maggiore flessibilità, scalabilità e risparmio sui costi. Per tutti i servizi di test, forniamo la misurazione in tempo reale dei livelli di qualità dei prodotti e contenuti dei clienti in tutte le lingue.

Controllo linguistico della qualità (LQA)

La qualità della traduzione di ciascun progetto viene controllata regolarmente, ma non ci fermiamo qui: il programma di qualità di Welocalize è presente nell'intero Sistema di servizi linguistici, dalla preparazione delle risorse di riferimento durante il processo di pre-produzione, alla gestione dei dubbi linguistici durante la fase di traduzione e alla revisione di campioni di testo, per arrivare al controllo annuale dei livelli di servizio delle società di traduzione di cui ci avvaliamo. Il nostro Controllo linguistico della qualità (LQA), basato sul modello LISA QA, consiste in una revisione parziale eseguita su file campione da parte di revisori indipendenti per controllare e registrare il livello di qualità nelle varie fasi e definire i passaggi successivi. La frequenza e il livello dell'LQA sono determinati da fattori come l'esperienza e la recente performance del vendor, la complessità del contenuto/progetto e i vincoli dettati da tempistiche e budget; in tutti i casi ci impegniamo per garantire sempre al cliente la qualità che si aspetta per tutte le traduzioni.

Test linguistico

Il test di localizzazione, applicabile in particolare ai prodotti sottoposti a traduzione, verifica che il prodotto sia pronto e culturalmente adatto ai mercati di destinazione. Il test di localizzazione controlla in particolare la funzionalità internazionale del prodotto e la resa della traduzione. Più specificamente, questo modello è volto a verificare la compatibilità con hardware e software localizzati, a controllare le traduzioni all'interno del contesto e a garantire l'uniformità, nonché a rilevare e correggere errori di troncamento e altri problemi comuni dovuti al layout. Per progetti di grandi dimensioni, utilizziamo il nostro Modello ibrido di distribuzione: l'acquisizione di controlli di navigazione e interfaccia è svolta nei centri di produzione offshore, mentre la revisione linguistica è svolta da professionisti madrelingua per garantire un risultato eccellente, risparmiare sui costi e velocizzare il time-to-market.

Test funzionale

Il test funzionale valuta il funzionamento e la correttezza di esecuzione di un sistema o di un prodotto. Vengono verificate tutte le funzioni del sistema, compresi i comandi, il trattamento dei dati, gli strumenti di ricerca e i file della guida in linea, nonché l'interfaccia utente e l'integrazione. Il test funzionale viene svolto sulla lingua originale prima dell'inizio della localizzazione. Per i test funzionali, Welocalize utilizza un approccio di QA ibrido, in cui i flussi di lavoro e la gestione dei test sono curati negli USA o in Europa, mentre l'esecuzione è affidata ai vendor offshore, per garantire costi competitivi, assistenza clienti ottimale e un chiaro percorso di verifica.

Test di internazionalizzazione (I18N)

Il test I18N si concentra sulla verifica funzionale e sul controllo di conformità di un prodotto rispetto ai requisiti internazionali, che esulano dagli aspetti linguistici. I prodotti internazionali devono soddisfare ulteriori criteri, come la conformità con il sistema operativo localizzato e con gli standard locali, il supporto dei caratteri, le variazioni di comportamento nella lingua localizzata e i requisiti internazionali specifici del prodotto. Spesso il test I18N è un prerequisito per la localizzazione, in quanto garantisce che il prodotto originale inglese sia stato reso neutro per qualsiasi lingua e mercato target. I difetti dell'applicazione in inglese vengono individuati fin dall'inizio e una sola volta, anziché in ciascuna lingua di destinazione. Ciò riduce i costi successivi e velocizza i processi.

Processi di automazione dei test

L'automazione dei test è la procedura di sviluppo di driver programmatici che eseguono parti del software di destinazione, generalmente integrate in un sistema di automazione che consente allo sviluppatore di imitare l'interazione dell'utente. Grazie all'automazione, i test vengono velocizzati consentendo di anticipare la release, i controlli possono essere condotti con maggiore frequenza, i costi si riducono grazie alla minore quantità di lavoro manuale, i risultati sono più uniformi e completi e si riduce il grado di dipendenza da particolari risorse.

Misurazione dei parametri di qualità

Welocalize utilizza una serie di strumenti proprietari di rilevazione per monitorare e risolvere i difetti e i dubbi derivanti da traduzione, engineering, DTP e test. Grazie a LQA Tracker, l'unità Global Resource Management di Welocalize produce dati in tempo reale che ci consentono di valutare la performance dei nostri vendor attivi in tutti i progetti in uno specifico arco di tempo. Analizzando questi parametri possiamo recuperare un andamento che ci permette di classificare i vendor, gestire l'allocazione di risorse e migliorare i processi, la ricerca di personale, il controllo di qualità e l'individuazione dei costi in base ai volumi. La continua raccolta di dati offre ai nostri clienti un quadro aggiornato della performance di QA su base settimanale, mensile e annua.

Assegnazione di personale dedicato

Welocalize fornisce tester on-site per il QA per contratti sia a breve che a lungo termine. Insieme ai clienti, abbiamo realizzato un programma flessibile per assumere risorse interne o in subappalto a seconda delle esigenze in termini di personale dedicato. Welocalize assume, seleziona e assegna al cliente il giusto numero di tester competenti per eseguire vari servizi di verifica: verifica della struttura funzionale, preparazione ed esecuzione di piani di controllo, test automatizzati, supporto all'implementazione di siti Web, test di rilevamento bug e/o consulenza per l'implementazione end-to-end.

Testimonianze

© Copyright 2009 Welocalize