Languages

JP how we do it

これがweのやり方

ディスカバリー

最適なクライアント プロファイリング

重要なのは、まず互いをよく知ること

中規模以上の企業で、品質レベルを下げることなく時間とコストを節約できるビジネス ソリューションを求めておられるなら、きっと
Welocalize を気に入ってくださるはずです。

もちろん、わたしたちも常に同じ目的に向かって取り組んでいけるお客様と一緒に仕事がしたいと思っています。
1回きりのプロジェクトで終わりではなく、これからもずっと。 そのためには、綿密に計画し、評価し、うまくいかなかった点については改善、
うまくいった点についてはより良くしていく努力が必要です。そして、場合によっては Welocalize ではなく他のベンダーをご紹介することもあります。
もちろん非常に稀なケースですが。

 

ストラテジー

クライアント ブランドへのフォーカス

お客様への愛のカタチです。 まず、お客様からお話を伺い、疑問点をクリアにし、わたしたちなりに消化します。
そうすることで、お客様のブランド、そして会社としての目標のすべてを細大漏らさず吸収します。
それが、よい関係を築く第一歩だと考えています。

わたしたちのアプローチ

わたしたちは、ムダの排除、効率、カスタマー サービス、品質、イノベーション、グローバル チームワークにフォーカスして、
お客様のニーズに応えるオーダーメイドのソリューションを提供します。

信頼できるパートナー

そういう存在になりたいと思っています。 そのために、培ってきたノウハウ、選りすぐりの人材、テクノロジーのすべてを結集します。
もちろん品質とコスト効率を維持することも忘れません。 お客様の翻訳プロジェクトに着手する前に、
お互いを理解し合うことが重要だと考えています。

 

テクノロジー

GlobalSight

増える一方のグローバル コンテンツの管理、翻訳、納品が一括で行える翻訳管理システム (TMS) です。

+ GlobalSight の詳細についてはこちら

weMT

Welocalize の機械翻訳 (weMT) は、あらゆる言語においてスピーディかつ低価格のローカライズを実現します。

+ weMT の詳細についてはこちら

teaminology

Teaminology (ティーミノロジーと読みます) は、クラウドの利点を生かして、社内翻訳者やユーザー グループに最適な用語訳を選んでもらったり、
新たな訳を提案してもらったりすることができます。

+ teaminology の詳細についてはこちら

Facebook Iconfacebook like buttonTwitter Icontwitter follow buttonVisit Our LinkedIn ProfileVisit Our LinkedIn Profile