A few fun facts about International Translation Day and the work of translators:
- International Translation Day was established and first promoted in 1953 by the International Federation of Translators.
- The day is used to celebrate and promote translation as a profession in different countries.
- September 30th is a the day dedicated to celebrate the feast of St. Jerome, the Patron Saint of Translators. St. Jerome was a Christian scholar and priest who was the first person to translate the Bible into Latin from the original Hebrew.
- The U.S. Bureau of Labor Statistics predicts that the number of jobs for translators and interpreters will expand 42% from 2010 to 2020 – making it one of the fastest growing professions in the US.
- Translation allows great literature to be enjoyed more widely. The works of Lenin have been translated more often than Shakespeare’s dramas.
- Asterix and Tintin have both been translated into 41 languages or dialects
Translators enable us to communicate beyond our native language and boundaries. There are an estimated 330,000 professional translators working on projects big and small around the globe every minute of every hour, every day.
Welocalize recognizes the great work our translators provide us! Millions of words every month are translated on the behalf of Welocalize for our clients. Last year, we translated nearly 700,000,000 words into 127 languages working on more than 110,000 projects. Our translators network is broad, talented and capable to meet the growing demands for content types, languages and quality.
Welocalize wants to say thank you to all translators for your amazing work and wish you all a very well deserved Happy International Translation Day!